Tpi_1co_TN/09/01.md

27 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Joinim toktok:
Pol i tok klia long em long pasin bilong stap fri insait long Krais.
# Ating mi no stap fri a?
Pol i yusim dispela ritorikol kwesten (rhetorical question) long kirapim tingting bilong ol Korin long wanem tok orait em i gat. Narapela treslesen: "Mi wanpela fri man."
 (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Ating mi no wanpela aposel a?
Pol i yusim dispela ritorikol kwesten (rhetorical question) long kirapim tingting bilong ol Korin long em husait na wanem tok orait em i gat. Narapela trenslesen: " Mi wanpela aposel." 
(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Ating mi no lukim Jisas Krais Bikpela bilong yumi?
Pol i yusim dispela ritorikol kwesten (rhetorical question) long kirapim tingting bilong ol Korin long em  husait. Narapela trenslesen: " Mi bin lukim Jisas Bikpela bilong yumi.
 (Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Ating yupela ino kamap wokman bilong Bikpela wantaim mi?
Pol i yusim dispela ritorikol kwesten (rhetorical question) long kirapim tingting bilong ol Korin long pasin bilong wok bung wantaim em. Narapela trenslesen: " Yupela bilip long Krais long wanem pasin Bikpela i laikim mi long mekim." 
(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])