21 lines
904 B
Markdown
21 lines
904 B
Markdown
|
# Sapos ol arapela i mekim ... yupela, mipela ino inap i gat planti moa?
|
|||
|
|
|||
|
Pol i askim wanpela kwesten long ol Korin bai tingim wanem tok em i mekim, i no Pol i tokim ol. Hia "yumi" i toktok long Pol na Banabas. Narapela trenslensen: Ol arapela i mekim ... yupela, olsem yupela i save, i no mi tokim yupela olsem mipela i gat dispela tok orait moa."
|
|||
|
|
|||
|
(Lukim: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]] na [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# Sapos ol arapela lain i mekim dispela tok orait
|
|||
|
|
|||
|
Pol na ol Korin i save olsem ol arapela i mekim dispela tok orait. " Taim ol arapela i mekim dispela tok orait"
|
|||
|
|
|||
|
# ol arapela
|
|||
|
|
|||
|
ol arapela wokman bilong Gutnuis
|
|||
|
|
|||
|
# dispela tok orait
|
|||
|
|
|||
|
tok orait long ol bilip manmeri bilong Korin long givim samting na lukautim ol husait i autim Gutnuis long ol.
|
|||
|
|
|||
|
# kamap olsem samting bilong pasim rot
|
|||
|
|
|||
|
"kamap olsem hevi long" o "pasim gutnius long i go aut"
|