forked from WycliffeAssociates/en_tn
16 lines
746 B
Markdown
16 lines
746 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Jeremiah often wrote prophecy in the form of poetry. Hebrew poetry uses different kinds of parallelism. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# We have heard
|
|
|
|
Possible meanings are 1) that these are the words of Yahweh referring to himself as "we." AT: "I have heard" or 2) that these are the words of the people of Jerusalem. AT: "You people of Jerusalem say, 'We have heard"
|
|
|
|
# a trembling voice of dread and not of peace
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "people cry out in dread because there is no peace" or 2) "you cry out in dread because there is no peace."
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] |