forked from WycliffeAssociates/en_tn
650 B
650 B
my master the king
David speaks as if Achish were another person so that Achish will think David respects him. AT: "you, my master and king" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns)
nevertheless, the princes
"even though that is true, this is more important: the princes" or "however, the princes"