forked from WycliffeAssociates/en_tn
656 B
656 B
General Information:
Habakkuk describes his reaction to his vision of Yahweh.
though the produce of the olive tree disappoints
"though the produce of the olive tree fails" or "though the olive tree fails to produce olives"
though the flock is cut off from the fold
The word "flock" may refer to sheep or goats, or both. The word "fold" refers to the fenced-in area where shepherds keep their flock. Habakkuk speaks of the flock dying as if someone were to cut off the flock, as a person would cut a branch from a tree. Alternate translation: "though all the flock dies and the folds are empty" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)