forked from WycliffeAssociates/en_tn
714 B
714 B
translationWords
- en:tw:god
- en:tw:lamb
- en:tw:nation
- en:tw:palm
- en:tw:peoplegroup
- en:tw:robe
- en:tw:salvation
- en:tw:throne
- en:tw:tribe
translationNotes
- standing before the throne and in front of the Lamb - AT: "standing in front of the throne and the Lamb" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
- white robes - Here the color "white" represents purity. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- Salvation belongs ... to the Lamb - AT: "Our God, who sits on the throne, and the Lamb, saved us" or "Salvation comes from our God who sits on the throne, and from the Lamb" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_abstractnouns)