en_tn/rev/03/14.md

712 B

translationWords

translationNotes

  • **The words of the Amen ** - AT: "These are the words of the one who is called the Amen"
  • cold nor hot - This represents two extremes of spiritual interest. To be "cold" is to be completely against God, and to be "hot" is to be zealous to serve him. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • lukewarm - "slightly warm." This describes someone who has only a small amount of spiritual interest or conviction. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)