en_tn/psa/107/028.md

538 B

translationWords

translationNotes

  • Then they called out…their distress. - See how you translated this in :en:bible🎶psa:107:004
  • Then they - The word "they" refers to the sailors.
  • He calmed the storm - "He made the wind stop"
  • the waves were stilled - AT: "he made the waves still." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • he brought them - "he guided them"
  • their desired harbor - AT: "to where they wanted to go"