forked from WycliffeAssociates/en_tn
947 B
947 B
translationWords
translationNotes
- Let us therefore, as many as are mature, think like that - "I encourage all of us believers who are strong in the faith to think the same way." Paul wants his fellow believers to have the same desires he listed in :en:bible🎶php:03:08.
- If you think - The word "you" here refers to believers who may think differently or disagree with Paul. (See: en:ta:vol1:translate:figs_you)
- God will also reveal that to you. - "God will also make it clear to you."
- Whatever the case - Paul is finishing this section of his letter and emphasizing the main point. It could be translated as: "No matter what."
- if we have reached this point, we must walk in an orderly fashion according to it. - This can be translated as "let us all continue obeying the same truth we have already received." (See: en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)