en_tn/neh/10/32.md

31 lines
1.3 KiB
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:appoint]]
* [[en:tw:atonement]]
* [[en:tw:biblicalmoney]]
* [[en:tw:bread]]
* [[en:tw:burntoffering]]
* [[en:tw:command]]
* [[en:tw:feast]]
* [[en:tw:festival]]
* [[en:tw:grainoffering]]
* [[en:tw:holy]]
* [[en:tw:houseofgod]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:sabbath]]
* [[en:tw:serve]]
* [[en:tw:sinoffering]]
* [[en:tw:works]]
## translationNotes
* In these verses, the people continue describing the content of the oath they were making in [[en/bible/notes/neh/10/28 ]].
* **We accepted the commands** - AT: "We promised ourselves"
* **We accepted** - The pronoun "we" here includes all the Israelites including Nehemiah except for the priest and Levites, and does not include the reader of this book (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]])
* **shekel** - (See: [[:en:obe:other:biblicalmoney]])
* **for the service of the house of our God** - "to pay for the care of the temple"
* **the bread of the presence** - This refers to the 12 loaves of bread baked without yeast kept in the temple and used to symbol God's presence with His people.
* **the new moon festivals** - These were celebrations held when the moon was just a small crescent in the sky.
* **to make atonement for Israel** - "to pay for the sins of the Israelites"
* **as well as for all the work of the house of our God** - "as well as for taking care of the temple"