en_tn/job/19/15.md

873 B

translationWords

translationNotes

  • Job continues to speak to his three friends.
  • regard me - "consider me"
  • I am an alien in their sight - AT: "they think of me as a foreigner." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • in their sight - "from their perspective" or "in their opinion" Job uses the ability to see to the opinion people have. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • my servant - This was Job's male servant, who was probably highly trusted and dear to Job.
  • but he gives me no answer - "but he does not answer"
  • although I entreat him with my mouth - The phrase "with my mouth" refers to speaking. AT: "even though I speak to him and plead with him." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • entreat him - "plead with him"