forked from WycliffeAssociates/en_tn
668 B
668 B
translationWords
translationNotes
- wickedness exists where there should be justice, and in place of righteousness wickedness is often found - These two phrases mean the same thing and are combined for emphasis. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
- wickedness is often found - AT: "people often find wickedness" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- I said in my heart - AT: "I said to myself" (UDB) (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
- every matter and every deed - These two phrases are similar and are combined for emphasis.