en_tn/ecc/03/16.md

668 B

translationWords

translationNotes

  • wickedness exists where there should be justice, and in place of righteousness wickedness is often found - These two phrases mean the same thing and are combined for emphasis. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
  • wickedness is often found - AT: "people often find wickedness" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • I said in my heart - AT: "I said to myself" (UDB) (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • every matter and every deed - These two phrases are similar and are combined for emphasis.