en_tn/deu/02/24.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • Now rise up - Yahweh is telling Moses what the people should do.
  • valley of the Arnon - This is the name of the valley of the Arnon river. It creates the border between Moab and the Amorites. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
  • I have given into your hand - AT: "I have given you the power to defeat" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • Sihon...Amorite...Heshbon - See how you translated these in en:bible:notes:deu:01:03.
  • fight with him - AT: "fight against him and his army"
  • put the fear and terror - The words "fear" and "terror" mean basically the same thing and are combined for emphasis. AT: "put a terrible fear" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
  • peoples that are under the whole sky - AT: "peoples in every land"