forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
translationWords
translationNotes
- Julius treated Paul kindly - "Julius treated Paul with a friendly concern." See how "Julius" was translated in verse en:bible:notes:act:27:01.
- go to his friends to receive their care - "go to his friends to receive the care he needed" or "go to his friends to get whatever help he needed"
- sailed around the island of Cyprus that was sheltered from the wind - “went along the coast of Cyprus, on the side that kept the wind from blowing us the wrong way” (UDB)
- and Pamphylia - See how "Pamphylia" was translated in verse en:bible:notes:act:02:08.
- came to Myra, a city of Lycia - Myra was a city in Lycia province which is on the south western coast of modern day Turkey. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
- a city of Lycia - Lycia was a roman province which is on the south western coast of modern day Turkey. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
- a ship from Alexandria - See how "Alexandrian" was translated in verse en:bible:notes:act:06:08.
- sail to Italy - See how "Italy" was translated in verse en:bible:notes:act:27:01.