en_tn/act/25/17.md

17 lines
795 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:believe]]
* [[en:tw:jerusalem]]
* [[en:tw:jesus]]
* [[en:tw:judge]]
* [[en:tw:paul]]
## translationNotes
* Festus continues to speak.
* **when they came together here** - "when the Jewish leaders came to meet with me here"
* **I sat in the judgment seat** - "I sat down upon the seat where I act as judge" (See: [[en:bible:notes:act:25:06]])
* **I ordered the man to be brought in** - "I ordered the soldiers to bring Paul before me" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **their own religion** - "religion" is the belief system people have toward life and the supernatural.
* **to be judged there about these things** - "where the Jewish council would decide if he were guilty of these charges" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])