forked from WycliffeAssociates/en_tn
14 lines
755 B
Markdown
14 lines
755 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:law]]
|
|
* [[en:tw:purify]]
|
|
* [[en:tw:vow]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* The Jerusalem elders continue to speak to Paul.
|
|
* **What should we do?** - The word "we" refers to the elders. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]])
|
|
* **four men who made a vow** - This was the kind of vow where the person would not drink alcohol or cut their hair until the end of the set period of time. Alternate translation: "four men who made a promise to God".
|
|
* **pay their expenses for them** - The expenses would go towards buying a male and female lamb, a ram, and grain and drink offerings. Alternate translation: "pay for what they will need."
|
|
* **keep the law** - "live a life that conforms to the Law of Moses and other Jewish customs"
|