forked from WycliffeAssociates/en_tn
917 B
917 B
translationWords
translationNotes
- we had parted - The word "we" refers to Luke, Paul and those traveling with them. (See: en:ta:vol2:translate:figs_exclusive)
- we took a straight course to the city of Cos - "we went straight to the city of Cos" or "we went directly to the city of Cos" (See: en:ta:vol2:translate:figs_exclusive)
- City of Cos - Cos is a Greek island off the coast of modern day Turkey in the South Aegean sea region. (See: en:ta:vol1:translate:translate_names)
- city of Rhodes - Rhodes is a Greek island off the coast of modern day Turkey in the South Aegean sea region south of Cos and northeast of Crete. (See: en:ta:vol1:translate:translate_names)
- city of Patara - Patara is a city on the south west coast of modern day Turkey south of the Aegean Sea in the Mediterranean sea. (See: en:ta:vol1:translate:translate_names)