en_tn/act/02/29.md

36 lines
1.1 KiB
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:brother|brother]]
* [[en:tw:christ]]
* [[en:tw:christ|Christ, Messiah]]
* [[en:tw:david]]
* [[en:tw:david|David]]
* [[en:tw:death]]
* [[en:tw:death|death, die, dead]]
* [[en:tw:flesh]]
* [[en:tw:flesh|flesh]]
* [[en:tw:fruit]]
* [[en:tw:fruit|fruit, fruitful]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:god|God]]
* [[en:tw:hades]]
* [[en:tw:hades|hades, sheol]]
* [[en:tw:prophet]]
* [[en:tw:prophet|prophet, prophecy, prophesy, seer, prophetess]]
* [[en:tw:resurrection]]
* [[en:tw:resurrection|resurrection]]
* [[en:tw:throne]]
* [[en:tw:throne|throne]]
* [[en:tw:tomb]]
* [[en:tw:tomb|tomb, grave, burial place]]
## translationNotes
* Peter continues his speech to the Jews that he began in [[:en:bible:notes:act:01:15]].
* **patriarch** - This is a father, or one who lived a long time ago.
* **oath** - An "oath" is a solemn statement or declaration.
* **swear an oath** - When one swears an oath, he makes a serious statement that what he promises is true.
* **brothers** - This includes men and women.
* **He foresaw** - David foresaw and spoke of the Messiah.