forked from WycliffeAssociates/en_tn
834 B
834 B
translationWords
- en:tw:clothed
- en:tw:earth
- en:tw:eternity
- en:tw:god
- en:tw:hand
- en:tw:heaven
- en:tw:house
- en:tw:life
- en:tw:tent
translationNotes
- the earthly dwelling - Our physical body. (See :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
- **that we live in is destroyed ** - When our physical body is destroyed.
- **we have a building from God, a house not made by human hands, but an eternal house, in heaven. ** - God will provide a new eternal body for us to live in. (See :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
- For in this tent we groan - AT: "For in this earthly body we struggle"
- because by putting it on we will not be found naked. - Possible meanings are 1) We will be clothed in God's righteousness or 2) God will provide new bodies and clothing for us.