forked from WycliffeAssociates/en_tn
901 B
901 B
translationWords
- en:tw:believe
- en:tw:faith
- en:tw:glory
- en:tw:god
- en:tw:grace
- en:tw:jesus
- en:tw:know
- en:tw:lord
- en:tw:raise
- en:tw:spirit
- en:tw:written
translationNotes
- Paul and Timothy continue to write to the people of the church in Corinth.
- we have the same - The word "we" refers to Paul, Timothy and the church in Corinth.
- the same spirit of faith - "the same attitude of faith." The word "spirit" refers to how a person thinks and makes decisions. Paul and Timothy are saying their attitude of trusting God is the same as the Corinthians.
- I believed, and so I spoke - This is a quote from king David.
- will bring us with you - The word "us" excludes the Corinthians. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_exclusive)
- thanksgiving - Understanding the good God has done and thanking him for it.