forked from WycliffeAssociates/en_tn
522 B
522 B
the lord of the land
"The lord of Egypt"
take grain for the famine in your houses
Here "houses" stands for "family." AT: "take grain to help your family during the famine" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
go your way
"go home" or "leave"
you will trade in the land
"I will allow you to buy and sell in this land"