forked from WycliffeAssociates/en_tn
387 B
387 B
he said
"Abraham's servant said"
to them
"to Rebekah's brother and mother"
Do not hinder me
"Do not delay me" or "Do not make me wait"
Yahweh has prospered my way
Here "way" stands for a journey. Alternate translation: "Yahweh has caused me to succeed in the purpose my journey" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Send me on my way
"Allow me to leave"