forked from WycliffeAssociates/en_tn
688 B
688 B
General Information:
Zophar continues speaking to Job.
He will
"The wicked person will"
He will fly away like a dream ... he will be chased away like a vision of the night
Here "fly away" and "be chased away" represent disappearing. They may also imply being forgotten, since dreams and visions disappear when people forget them. Alternate translation: "He will disappear like a dream ... he will be forgotten like a vision of the night" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism and rc://en/ta/man/jit/figs-simile)
will not be found
This can be stated in active form. Alternate translation: "no one will find him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)