forked from WycliffeAssociates/en_tn
20 lines
775 B
Markdown
20 lines
775 B
Markdown
# This temple will become a heap of ruins
|
|
|
|
"This temple will be destroyed and its remains will be piled into a high mound"
|
|
|
|
# will be shocked and will hiss
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "will express amazement and make a sound of disrespect" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# bowed down to them and worshiped them
|
|
|
|
These two phrases mean the same thing. The phrase "bowed down to them" describes the posture that people used in worship. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]] |