forked from WycliffeAssociates/en_tn
27 lines
1.1 KiB
Markdown
27 lines
1.1 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul explains how the Spirit gives control over sin.
|
|
|
|
# walk by the Spirit
|
|
|
|
Walking is a metaphor for living. AT: "conduct your life in the power of the Holy Spirit" or "live your life in dependence on the Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# you will not carry out the desires of the sinful nature
|
|
|
|
The phrase "carry out someone's desires" is an idiom meaning "do what someone desires." AT: "You will not do what your sinful nature desires" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# the desires of the sinful nature
|
|
|
|
The sinful nature is spoken of as if it were a person and wanted to sin. AT: "what you want to do because of your sinful nature" or "the things you want to do because you are sinful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# not under the law
|
|
|
|
"not obligated to obey the law of Moses"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lust]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] |