forked from WycliffeAssociates/en_tn
736 B
736 B
Of all their kings he left not one survivor. He completely destroyed every living thing
These two phrases share similar meanings and emphasize the complete destruction that the people of Israel accomplished at Yahweh's command. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/names/joshua
- rc://en/tw/dict/bible/names/negev
- rc://en/tw/dict/bible/other/king
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god
- rc://en/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://en/tw/dict/bible/kt/command
- rc://en/tw/dict/bible/names/kadesh
- rc://en/tw/dict/bible/names/gaza
- rc://en/tw/dict/bible/names/goshen
- rc://en/tw/dict/bible/names/gibeon