forked from WycliffeAssociates/en_tn
518 B
518 B
Everything that opens the womb, all the firstborn
These two phrases mean basically the same thing. Alternate translation: "Every firstborn male" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
Everything that opens the womb
The idiom "opens the womb" means to be the first male that a mother gives birth to. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
the people must certainly buy back every firstborn son
Instead of sacrificing their firstborn sons, people had to pay the priests for their sons.