forked from WycliffeAssociates/en_tn
438 B
438 B
General Information:
Moses continues speaking to the people of Israel.
Yahweh will scatter you among the peoples
Moses speaks as if the people were seeds that Yahweh would scatter around a field. Alternate translation: "Yahweh will send you to many different places and force you to live there" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
will lead you away
"will send you" or "will cause your enemies to take you away"