forked from WycliffeAssociates/en_tn
31 lines
1.1 KiB
Markdown
31 lines
1.1 KiB
Markdown
## The elder ##
|
|
|
|
This refers to John, the apostle and disciple of Jesus. He refers to himself as "elder" either because of his old age or because he is a leader in the church. The name of the author can be made explicit: "I, John the elder, am writing." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
## Gaius ##
|
|
|
|
This is a fellow believer to whom John is writing this letter. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
## whom I love in truth ##
|
|
|
|
Alternate translation: “whom I truly love" (UDB)
|
|
|
|
## you may prosper in all things and be in health ##
|
|
|
|
"you may do well in all things and be healthy"
|
|
|
|
## just as your soul prospers ##
|
|
|
|
"just as you are doing well spiritually"
|
|
|
|
## brothers ##
|
|
|
|
"fellow believers"
|
|
|
|
## bore witness to your truth, just as you walk in truth ##
|
|
|
|
"told me that you are living according to God's truth" or "
|
|
|
|
## my children ##
|
|
|
|
John compares those he taught to believe in Jesus to children. This emphasizes his love and concern for them. Alternate translation: "my spiritual children." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |