forked from WycliffeAssociates/en_tn
967 B
967 B
Connecting Statement:
Jesus continues to instruct his disciples about the persecution they will endure when they go out to preach.
When they deliver you up
"When people take you to the councils." The "people" here are the same "people" as in Matthew 10:17.
you ... your
These are plural and refer to the twelve apostles. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
do not be anxious
"do not worry"
how or what you will speak
"how you are to speak or what you are to say." The two ideas may be combined: "what you are to say" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys)
for what to say will be given to you
This can be stated in active form. Alternate translation: "for the Holy Spirit will tell you what to say" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
in that hour
Here "hour" means "right then." Alternate translation: "right then" or "at that time" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)