forked from WycliffeAssociates/en_tn
528 B
528 B
There is no end to all the people
This is an exaggeration used to emphasize a large number of people. Alternate translation: "There are very many people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)
like chasing the wind
The author speaks of everything that people do as being useless as if they were trying to control the wind. See how you translated this in Ecclesiastes 1:14. Alternate translation: "are as useless as trying to control the wind" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)