en_tn/2pe/03/07.md

748 B

By the same word the heavens and the earth are reserved for fire

This can be stated in active form. Alternate translation: "God, by that same word, has reserved the heavens and the earth for fire" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

that same word

"that same command"

fire, being kept for the day of judgment

This can be stated in active form. Alternate translation: "fire. God is reserving them for the day of judgment" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

for the day of judgment and destruction of the ungodly people

This can be stated with verbal phrases. Alternate translation: "for the day when he judges and destroys ungodly people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)