forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
805 B
Markdown
25 lines
805 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues giving Ezekiel his message to the house of Israel about the descendants of Zadok who serve as priests.
|
|
|
|
# must trim the hair of their heads
|
|
|
|
must keep their hair neat
|
|
|
|
# widow
|
|
|
|
a woman whose husband has died
|
|
|
|
# from the line of the house of Israel
|
|
|
|
"who is a descendant of the people of Israel"
|
|
|
|
# the house of Israel
|
|
|
|
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). AT: "the Israelites" or "the Israelite people group" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/divorce]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/virgin]] |