forked from WycliffeAssociates/en_tn
33 lines
1.1 KiB
Markdown
33 lines
1.1 KiB
Markdown
# to each one is given
|
|
|
|
This can be stated in active form. God is the one who does the giving ([1 Corinthians 12:6](./04.md)). AT: "God gives to each one" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# to one is given by the Spirit the word
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "by means of the Spirit God gives to one person the word" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the word
|
|
|
|
"Word" here is a metonym for "message." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# by the Spirit
|
|
|
|
God gives the gifts through the work of the Spirit.
|
|
|
|
# wisdom ... knowledge
|
|
|
|
The difference between these two words is not as important here as the fact that God gives them both by the same Spirit.
|
|
|
|
# the word of wisdom
|
|
|
|
Paul is communicating one idea through two words. AT: "wise words" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|
|
|
|
# the word of knowledge
|
|
|
|
Paul is communicating one idea through two words. AT: "words that show knowldge" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]] |