forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
646 B
Markdown
13 lines
646 B
Markdown
# as a young man marries a young woman, so your sons will marry you
|
|
|
|
Here "sons" refers to the people of Israel and "you" refers to Judah, the land of Israel. This means the people will take possession of the land as a man takes possession of his young wife. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# as a bridegroom rejoices over his bride, your God will rejoice over you
|
|
|
|
This emphasizes God's happiness about his relationship with his people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bridegroom]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bride]] |