en_tn/amo/09/01.md

25 lines
1015 B
Markdown

# General Information:
Yahweh shows Amos another vision.
# Strike the tops ... Break them
It is uncertain to whom Yahweh is speaking these commands.
# Strike the tops of the pillars so that the foundations will shake
It is implied that Yahweh is speaking about the pillars and foundations of a temple. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
# so that the foundations will shake
Here "foundations" represents the whole temple. Alternate translation: "so that the whole temple will shake" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
# Break them in pieces on all of their heads
Here "heads" represents the whole person. Alternate translation: "Break the pillars so that the temple falls on all of the people and kills them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
# I will kill the last of them with the sword
Here "sword" represents an army attacking with their weapons. Alternate translation: "I will send an enemy army to kill the rest of them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])