forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
437 B
Markdown
9 lines
437 B
Markdown
# Balak's anger was kindled
|
|
|
|
The increase in Balak's anger is spoken of as if it was a fire starting to burn. This can be stated in active form. Alternate translation: "Balak became very angry" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# struck his hands together in anger
|
|
|
|
This was a sign of great frustration and anger. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|