forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
643 B
Markdown
17 lines
643 B
Markdown
# come on
|
|
|
|
"come to"
|
|
|
|
# weary and weak
|
|
|
|
These words mean basically the same thing and are used together to emphasize how weak David was. Alternate translation: "weak" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# will surprise him with fear
|
|
|
|
Here the word "fear" can be expressed with the adjective "afraid." Alternate translation: "will surprise him and make him afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# I will attack only the king
|
|
|
|
It is implied that he intends to kill the king. This can be stated clearly. Alternate translation: "I will kill only the king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|