forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
780 B
Markdown
26 lines
780 B
Markdown
# They were offended by him
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "The people of Jesus' hometown took offense at him" or "The people rejected Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# A prophet is not without honor
|
|
|
|
This can be stated in positive form. AT: "A prophet receives honor everywhere" or "People everywhere honor a prophet" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|
|
|
# his own country
|
|
|
|
"his own region" or "his own hometown"
|
|
|
|
# in his own family
|
|
|
|
"in his own home"
|
|
|
|
# He did not do many miracles there
|
|
|
|
"Jesus did not do many miracles in his own hometown"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] |