forked from WycliffeAssociates/en_tn
14 lines
619 B
Markdown
14 lines
619 B
Markdown
# rejoice with great joy
|
|
|
|
"rejoice greatly"
|
|
|
|
# So the joy of Jerusalem could be heard far away
|
|
|
|
"The joy of Jerusalem" is a metonym for "the sound that the people of Jerusalem made." This can be translated in active form. AT: "people far away from Jerusalem could hear the sound that the people of Jerusalem made as they celebrated" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] |