forked from WycliffeAssociates/en_tn
46 lines
1.6 KiB
Markdown
46 lines
1.6 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
This describes what King Uzziah did after he became king.
|
|
|
|
# In the fifteenth year of Amaziah
|
|
|
|
"In year 15 of Amaziah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# forty-one years
|
|
|
|
"41 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# evil in the sight of Yahweh
|
|
|
|
Here "sight" is a metaphor for judging or considering. AT: "evil according to Yahweh" or "what Yahweh considered to be evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# He did not depart from any of the sins of Jeroboam
|
|
|
|
To stop sinning is spoken of as leaving a path. This can be stated in positive form. AT: "He did not stop committing the same sins as Jeroboam" or "He continued to commit the same sins as Jeroboam" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# He restored the border
|
|
|
|
This means his army restored the land up to the border. AT: "His soldiers conquered again some of the territory that had previously belonged to Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Lebo Hamath
|
|
|
|
This city was also called Hamath. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# the Sea of the Arabah
|
|
|
|
"the Dead Sea"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jeroboam]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samaria]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jonah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gath]] |