forked from WycliffeAssociates/en_tn
988 B
988 B
General Information:
Yahweh continues to speak about the son who does not commit the same sins as his father.
interest
This word refers to the money paid by a person to use borrowed money. However, some modern versions interpret "interest" in this passage as "too much interest."
walks according to my statutes
Yahweh speaks of obeying his statutes as if his statutes were a path in which the person walks. AT: "obeys my statutes" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/oppress
- rc://en/tw/dict/bible/other/seize
- rc://en/tw/dict/bible/other/pledge
- rc://en/tw/dict/bible/kt/unjust
- rc://en/tw/dict/bible/other/profit
- rc://en/tw/dict/bible/other/decree
- rc://en/tw/dict/bible/other/walk
- rc://en/tw/dict/bible/other/statute
- rc://en/tw/dict/bible/other/death
- rc://en/tw/dict/bible/other/father
- rc://en/tw/dict/bible/kt/sin
- rc://en/tw/dict/bible/kt/life