forked from WycliffeAssociates/en_tn
853 B
853 B
General Information:
Yahweh continues speaking to Moses about the Israelites.
Put it in their mouths
This is an idiom. AT: "Make them memorize and sing it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
a land flowing with milk and honey
This is an idiom. AT: "a land where plenty of milk and honey flow" or "a land that is excellent for cattle and farming" See how you translated this in Deuteronomy 6:3.
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup
- rc://en/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://en/tw/dict/bible/kt/witness
- rc://en/tw/dict/bible/other/oath
- rc://en/tw/dict/bible/other/father
- rc://en/tw/dict/bible/other/honey
- rc://en/tw/dict/bible/other/turn
- rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod
- rc://en/tw/dict/bible/kt/worship
- rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant