forked from WycliffeAssociates/en_tn
247 B
247 B
Curse Meroz
Here "Meroz" represents the people who lived there. Alternate translation: "Curse the people of Meroz" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
Meroz
This is the name of a city. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)