en_tn/jer/17/10.md

520 B

who tests the hearts

Here the word "hearts" represents the emotions. AT: "who tests the emotions" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

according to his ways

Here a person's behavior is spoken of as if it were the paths along which he walks. AT: "according to how he lives" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

the fruit of his deeds

Here the results of a person's actions are spoken of as if they were fruit. AT: "what he has done" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)