forked from WycliffeAssociates/en_tn
681 B
681 B
he instructed them
"he commanded them"
I am about to go to my people
This is a polite way of saying he is about to die. AT: "I am about to die" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
go to my people
Jacob is referring to where his inner man will go when he dies. He expects to join Abraham and Isaac in the afterlife. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Ephron the Hittite
This is the name of a man. "Hittite" means "descendent of Heth." See how you translated this in Genesis 23:8. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)