forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
837 B
Markdown
25 lines
837 B
Markdown
# green grass
|
|
|
|
Describe the grass with the color word used in your language for healthy grass, which may or may not be the color green.
|
|
|
|
# groups of hundreds and fifties
|
|
|
|
This refers to the number of people in each of the groups. AT: "about fifty people in some groups and about a hundred people in other groups" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# looking up to heaven
|
|
|
|
This means that he looked up toward the sky, which is associated with the place where God lives.
|
|
|
|
# he blessed
|
|
|
|
"he spoke a blessing" or "he gave thanks"
|
|
|
|
# He also divided the two fish among them all
|
|
|
|
"he divided the two fish so that everyone could have some"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]] |