forked from WycliffeAssociates/en_tn
495 B
495 B
my eyes have seen it
The phrase "my eyes" emphasizes that she herself saw it. Alternate translation: "I have seen it for myself" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
Not half was told me
This can be stated without the passive form, and you may want to make explicit the idea that ellipsis omits. Alternate translation: "They did not tell me about even half of how wise and wealthy you are" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive and rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis)