forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
743 B
Markdown
17 lines
743 B
Markdown
# By the same word the heavens and the earth are reserved for fire
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "God, by that same word, has reserved the heavens and the earth for fire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the same word
|
|
|
|
"that same command"
|
|
|
|
# fire, being kept for the day of judgment
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "fire. God is reserving them for the day of judgment" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# for the day of judgment and destruction of ungodly people
|
|
|
|
This can be stated with verbal phrases. Alternate translation: "for the day when he judges and destroys ungodly people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|