en_tn/jhn/11/52.md

560 B

and not only for the nation

The words "that he should die" are understood from the previous clause. Alternate translation: "and that he should die not only for the nation" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

would be gathered together into one

This is an ellipsis. The word "people" is implied by the context. Alternate translation: "would be gathered into one people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

children of God

This refers to people who belong to God through faith in Jesus and are spiritually God's children.